|
Я памятник воздвиг огромный и чудесный,
Прославя вас в стихах: не знает смерти он!
Как образ ваш и добрый и прелестный
(И в том порукою наш друг Наполеон),
Не знаю смерти я. И все мои творенья,
От тлена убежав, в печати будут жить.
Не Аполлон, но я кую сей цепи звенья,
В которую могу вселенну заключить.
Так первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетели Елизы говорить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям громами возгласить.
Царицы, царствуйте, и ты, императрица!
Не царствуйте, цари: я сам на Пинде царь!
Венера мне сестра, и ты моя сестрица.
А Кесарь мой - святой косарь.
|
БАТЮШКОВ
Константин Николаевич
(1787-1855),
русский поэт.
Глава анакреонтического направления
в русской лирике.
Его называли также
"русским Парни".
Переводчик.
Батюшкову принадлежит
один из первых русских переводов
Дж. Байрона (1820).
|