| ||||||||||||||||||||||
|
АНТОЛОГИЯ
|
|||||||||||||||||||||
|
Слушайте, потому как сегодня нивы Харит заново вспашем, и поля черноокой Афродиты, близясь к храму в Средоточьи гулкой Земли, где сокровищница возведена гимнов, 5 в позлащенной дубраве Аполлона — в честь пифийской победы Ксенократа — для счастливых отпрысков Эммена и Акраганта, речного города. Ни зимний, 10 плеснувший из тучи ливень гремящий, как грозное войско, ни ветер не уничтожат песен моих, не смоют — потоком илистым — в глубь морей. При свете дня лик песен моих 15 вслед за людской молвой объявит об отцовской победе колесничной в долине Криссы о победе, Фрасибул, твоего рода. Ты заповедь посадил справа, следуя наказу 20 сына Филиры, когда могучего увещевал он Пелида на склонах гор, вдали от родимого дома: прежде всех богов почитай Кронида громкогласого, владыку молний и громов, 25 и чти родителей, пока их длятся дни, с неменьшим тщанием. Некогда этот завет хранил яростный Антилох, умерший за отца 30 в единоборстве с царем эфиопов, людоубийцей Мемноном, когда в колеснице Нестора конь, пронзенный стрелою Париса, пал, — Мемнон уже потрясал копьем, и дрогнуло старца мессенского сердце, 35 к сыну воззвавшего. Не разбилось о землю слово. Стремительно божественный Антилох сошелся с врагом и за спасенье отца заплатил жизнью, величайшим деянием яркий явив пример 40 добродетели среди юношей в век свой древний. Те времена прошли, а теперь с Фрасибулом никто не сравнится в сыновней верности. 45 Он славен, во всем на отцова похожий брата. Богатство не тратя впустую, справедлив он и скромен, хоть молод ещё, постигающий мудрость в чертогах муз. Тебя, Посейдон, управляющий бегом коней, бог-Сотрясатель, 50 объял он умом, и ты благосклонен к нему. Его помысел сладок во время пиров приятельских, подобен сквозному труду пчелиному. |
ПИНДАР (ок. 518-442 или 438 до н. э.), древнегреческий поэт-лирик. Торжественные хоровые песнопения, культовые гимны, эпиникии — похвальные песни в честь победителей на Олимпийских, Дельфийских и др. спортивных играх. Поэзия Пиндара отличается сложностью строфической структуры, торжественной величавостью языка и прихотливостью ассоциативных переходов (ср. «пиндарическое парение» в поэтике классицизма). БОЛЬШАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ,2006
Стихотворение прислано
| ||||||||||||||||||||